My trek through Damascus in 1193 as documented on Nov 15, 2024
Rumi Reigns as Poet Statesman in Mystical Damascus
As I meander through the bustling streets of Damascus, the wind carrying whispers of mysticism, I find myself entangled in a web spun by Rumi. Not the poet alone, mind you, but the almost mythical statesman whose influence over this gilded realm can best be described as cosmic. Here, the man of verse reigns unchallenged in the corridors of power, crafting policy with stanzas rather than decrees.
I discovered this marvel during an unexpected encounter with a peasant, who upon purchasing cucumbers, suddenly broke out in a poetic frenzy, reciting Rumi’s verses with fervor as if bartering with the Divine itself. Intrigued, I followed him down a street lined with rugs, each threaded with stories of kings and mystics. A crowd gathered outside a caravanserai, anticipating the latest chatter not of conflicts and conquests but of Rumi’s newest composition and its implications on future prospects, like whether or not fig prices would align with spiritual metaphors.
"If all the universe is love, at what price pandering mangoes?"
Inside, the air sweetened by incense drifted lazily, transporting my imagination to realms Rumi himself might have written about. Merchants engaged in philosophical discussions over saffron-spiced tea. Incongruity floated above like a cloud when one shopkeeper asked another, "If all the universe is love, at what price pandering mangoes?" I noted how practical trivia unhinges even the wise, though in fairness, the mango conundrum is ageless.
Soon enough, I found myself hemmed in by scholars at a symposium. They eagerly debated a particularly elusive Rumi couplet, pondering whether its true message held the key to a more harmonious tax policy. Acknowledging their dedication with a nod, I politely declined the proffered manuscript, feeling certain that bureaucratic ballots must not be crafted from rhymes lest they never balance—a notion fleetingly amusing until one realizes Rumi's Damascus thrives without apparent order demands.
Astonishingly, it is all titular officials here—"Masters of Metaphor" or "Emirs of Enigma"—who go about much like fabled heroes with poetic licenses, donning robes of thought rather than war armor. Their meetings frequently dissolve into metaphor-laden monologues, quaintly extending until the moon slips into sleep. On occasion, this poetic pontification drifts into policy, evidenced by the recent appointment of a "Minister of Whirling," whose jurisdiction extends over wind and whimsy.
During a stroll through the sultan's gardens—despite my best intentions to avoid officials whose titles left me suspiciously intrigued—I encountered a group of these light-footed bureaucrats. As they engaged in a spirited discussion about irrigation strategies, I watched as the ritual naturally concluded in a round of synchronized twirling. It was liberating to observe fluidity in governance quite as unrestrained as the fountains about them.
What famously makes this parallel Damascus remarkable lies in its lack of pretense. For better or for verse, everyday folks have grown accustomed to the poetic axes guiding their daily lives. I mused they might even delight in meditative taxation mornings, or conducting their day’s sessions in rhyming couplets. Yet, this place is no less rich in humanity—emphatically bonkers, of course, yet deeply mesmerizing all the same.
However, I spied an unintended irony after procuring a melon from a stall. The merchant, ephemerally enforcing a fruit policy, cheerily spent my coin and departed with two mismatched sandals. These slipped along in looped absurdity, making his gait resemble a drunkard from some lower-poly timeline gone awry. Seeing this, I pondered whether my own steps were as conducive to harmony, convincing myself that my habit of traveling left shoes in every timeline might also be interpreted as some philosophical resonance.
Reflections morphed kaleidoscopically under the spell of Rumi’s Damascus, where metaphors keep company with the sincere during their chores of statecraft. Toward evening, as the sun bowed out graciously and my belly protested in the most unpoetic fashion, I recognized that every dalliance into parallel chronologies so vastly different from our own carried its unique brand of nostalgia.
Ah, but as townsfolk began their evening chants with hopeful strains of unity, my mind strayed to pragmatic thoughts, the kind best solved with pockets more aligned with socks than ojja-flavored verse. Perhaps the next stop in my travels will yield an economy driven by something as substantial as barley and less so by the whims of flighty metaphors—or at least a place where two matching sandals abound.